A A B
Б Ч Ц
ПРОДЛИТЬ
КНИГУ ОНЛАЙН
АФИША
ЗАДАТЬ
ВОПРОС
ПРАЗДНИК
В БИБЛИОТЕКЕ

Коржиков В.Т.: Приключения Солнышкина

<<< Читайте в нашей библиотеке


Коржиков В.Т. Приключения Солнышкина Коржиков, Виталий Титович. Приключения Солнышкина : [повести] / Виталий Коржиков ; ил. Генриха Валька. – Москва : Эксмо, 2009. – 670, [1] с. : ил.

 

Странные события на тропическом острове
(отрывок из повести «Там далеко под динозавром»)

Если бы на песчаном берегу крохотного тропического островка в тот летний день находился хоть один живой человек, он с изумлением, а может быть, и долей суеверного страха наблюдал бы поразительную, а точней, даже фантастическую картину.
Над островом поводили плавными листьями томные пальмы, среди лиан и орхидей, почёсываясь и небрежно швыряясь изумрудными перьями, переругивались ошалевшие от жары попугаи. Рисуясь друг перед другом, вдоль берега сновали умницы-дельфины и вспыхивали стайки летучих рыб.
А от горизонта, подталкиваемая лёгким ветром и широкими океанскими волнами, медленно приближалась к берегу фантастическая ледяная глыба.
Пошевеливаясь в воде и излучая сияние, как огромный ледяной мамонт, она продвигалась и про-двигалась, потом тихо развернулась вокруг себя, качнулась и грузно ткнулась в дно.
В тропическую жару плеснуло приятной прохладой, и навстречу ей метнулись одурелые от зноя чайки — но тут же испуганно споткнулись и шарахнулись во все стороны.
Верхушка льдины натужилась, треснула, и из неё, то сжимая, то расправляя пальцы, появилась самая настоящая человеческая рука! За ней высунулась другая. Потом, по-собачьи отряхиваясь, появились две меховые шапки, а следом и две головы захлопали заиндевелыми ресницами, подтянулись вверх и неожиданно уткнулись друг в друга удивлёнными носами.
От шапок клубами поднимался пар, топорщился мех. И, по мере того как подтаивал лёд, фигуры начинали двигаться, вертеть шеями, а из их глоток стали вылетать какие-то клокочущие звуки.
Цепляясь друг за друга, они уселись на края льдины и наконец, освободив ноги, съехали вниз.
Казалось, из огромного мамонта вывалились два мохнатых сонных мамонтёнка средней величины и стали изумлённо всматриваться в окрестности.
Один из них попытался сбросить с себя куртку, и на шее у него брякнула целая гирлянда из заиндевелых сарделек. Повертев глазами, а потом и головой, он прокашлялся и проговорил:
— Кхе-кхе... хотел бы я знать, для чего вы меня так трясёте и зачем сюда затащили?
На что второй ответил изумлённым вопросом:
— Я вас? Но, кажется, мистер Стёпка, это вы трясёте меня! И вообще, по-моему, мы оба держим и трясём друг друга...
— Да, странно... Так мы что, дерёмся или братаемся, будто родные?..
— Не знаю! — сказал маленький в очках с крючковатым носом. — Точней, не помню!
Видно, промёрзшие мозги у обоих ещё не совсем оттаяли и мысли никак не хотели трогаться с места ни в ту, ни в другую сторону.
— Хе-хе... — вздохнул рыжий пришелец, которого назвали Стёпкой. Потом, повертев ещё глазами гак, что из них сыпанули искорки льда, и стащив с ног унты, он собрался было сбросить с шеи сардель-ки, но, подумав, оставил их и, неуверенно пошатываясь, пошёл по берегу...
Пройдя по горячему коралловому песку сотню метров, он вдруг остановился перед каким-то стран-ным каменным изваянием... Изваянный из прозрачного алого сердолика невысокий щуплый человек с остреньким носом обнимал одной рукой красноносого дельфина, а в другой держал что-то вроде молнии или гарпуна.
Потихоньку отогреваясь, мамонт по имени Стёпка подвинулся к нему, обошёл кругом, ощупал и, потирая потихоньку лоб, вдруг сам себе сказал:
— Кхе-кхе... Не знаю, отчего я был ледяным... Не знаю... Но вот отчего Перчиков стал каменным? Отчего же Перчиков каменный? Не пойму, мистер Хапкинс!
Конечно, если не самый серьёзный, то просто внимательный читатель уже сообразил, что к весёлым берегам тропического острова прибило льдину с вмёрзшими когда-то в неё известными Стёпкой-артелыциком и директором фирмы холодильных установок доктором Джоном Хапкинсом.
Ничего удивительного в том, что они вмёрзли, понятно, не было, но в том, что они размораживались живыми, присутствовала, конечно, если не тайна, то какой-то секрет, неизвестный даже самому главе фирмы холодильных установок.
А то, что они размораживались почти благополучно, было бесспорным фактом.
Хапкинс вертелся, точней, топтался вокруг собственной оси в волчьей шкуре, ощупывая себя с ног до головы.
Он всё ещё дрожал — это бывает при резком переходе из одной температуры в другую, но слух его уже отходил и начинал различать шелест пальм и даже весёлые переговоры любопытных волн.
Он видел, как ярко горят цветы, отсвечивают изумрудные листья и мелькают цветные махаоны. А уж как ярко вспыхивают три золотых зуба во рту его хихикающего компаньона, он различал, отлично.
Только память у того и другого приходила в порядок гораздо трудней. Они никак не могли вспомнить, по какой причине так долго сидели в льдине, вцепившись друг в друга или друг друга обняв. Возможно, через какое-то время получше прогретая память вернула бы их к подлинной причине схватки, если бы не одна маленькая случайность.
Отряхивая мокрую шубу, Хапкинс запустил руку в карман и, к собственному удивлению, вытащил из него маленький транзисторный приёмничек! Он повернул регулятор — и вдруг к шуму океанского прибоя прибавились тихий шелест, осторожное потрескивание и далёкая-далёкая, но прямо-таки постукивающая каблучками самба, на которую тут же обернулся млеющий под солнцем артельщик.
Он уже разделся до плавок и, подтянув несколько отощавший живот, ходил рядом по песку и вспоминал, вспоминал, вспоминал...
Вспоминал глазами, ушами, носом!
Казалось, даже пятки, ступавшие по горячему песку, тоже кое-что вспоминали. Им вспоминалось, что они когда-то уже бегали от кого-то по этому жаркому песку и шлёпали по этой чмокающей воде... И этот остров, вздрагивающий, будто под ногами бегемота, — хе-хе! — был ему, бесспорно, знаком! Но одна мысль — как он оказался в льдине?! — перебивала Стёпке все воспоминания.
Он уже открыл рот и собирался подступиться с этим вопросом к директору фирмы, но тут звук в транзисторе усилился, и вдруг откуда-то сквозь шум волн и ор попугаев донёсся голос диктора Океанского радио и телевидения Нелли Маркедонтовой... — Стёпка готов был дать на вышиб любой золотой зуб! — это была она! И совсем чётко, будто был рядом-рядом, голос проговорил: «Всё более широкое распространение в Океанске получают так называемые СП, совместные предприятия. В союз вступают представители деловых кругов американского побережья и нашего города, объединяют капиталы; делятся опытом, и кое-кто получает отличный общий доход…»
Потом голос отдалился... исчез. Заколебалась какая-то японская мелодия...
Но и этого было достаточно, чтобы стронуть с места Стёпкины размышления.
— Нашёл! Нашёл!
Он бросился к своему приятелю и с криком заграбастал его в объятия:
— Мистер Хапкинс! Мистер Хапкинс! — Он даже вспомнил эту фамилию! — Ведь мы же, кажется, собирались с вами создать какое-то совместное предприятие! А? Хе-хе! И именно совместное предприятие! Честное слово!
Хапкинс отстранился: объятия надоели ему во время сидения в льдине. Остренькие глазки сверкнули прежним блеском, на миг вцепились в гирлянду сарделек, вдумались, и он вспомнил:
— Да-да... Кажется, какое-то общее дело у нас было. Однако для СП нужен общий капитал!
Но Стёпка этого не слышал. С криком «СП! Хе- хе! СП!» — он подхватил Хапкинса и крутил его в восторге до тех пор, пока оба в изнеможении не свалились на берегу, издавая отчаянный храп.
Шелестели волны, качались пальмы, рядом с сердоликовым памятничком журчал ручей... Поодаль, у берега, сверкал громадный айсберг. А недавно вывалившиеся из него странники после долгого ледяного плена спали настоящим, живым сном. Они вздыхали, покрякивали, вскрикивали и под потрескивание транзистора, подставив солнцу носы, издавали такой дружный совместный храп, какого ещё никогда не слышало это побережье…

Электронный каталог Централизованная библиотечная система г. Ижевска Телефон доверия Культура. Гранты России Мы на RuTube