A A B
Б Ч Ц
ПРОДЛИТЬ
КНИГУ ОНЛАЙН
АФИША
ЗАДАТЬ
ВОПРОС
ПРАЗДНИК
В БИБЛИОТЕКЕ

Во французской стороне

Детский праздник

Мифтахова А.М.
заведующая библиотекой им. С. Я. Маршака

Мероприятие проходит на фоне книжной игровой выставки «Во французской стороне». Разделы выставки: «Знакомьтесь – Франция», «Мир Дюма», «Вслед за героями Жюль Верна», «В гостях у сказки».

Бонжур! Здравствуйте, ребята. Я поздоровалась с вами на французском языке. Приглашаю вас в заочное путешествие по Франции. 2010 год объявлен годом России во Франции и Франции в России. Сегодня мы будем знакомиться с этой удивительной страной: её историей, культурой, традициями. Узнаем о достопримечательностях Парижа, жизни ваших сверстников. Вспомним известные вам французские сказки, побываем на неделе французской моды. А ещё поиграем. Итак, в путь!

У меня на руках домашний кот. А вы знаете, в каком городе коты и кошки любят путешествовать по улицам, бульварам и паркам на руках у своих хозяев? (ответы детей).

Да, Париж! Безусловно, город прекрасный, но настоящее очарование ему придают кошки и коты. Там считается особым шиком прийти в кафе или бар с кошкой, для которой у повара или бармена обязательно найдётся что-нибудь вкусненькое, например, блюдечко молока или сливок. В Париже в Латинском квартале есть знаменитое кафе, которое называется «Кошачье танго». Вот это настоящая достопримечательность. Самое нтересное в этом кафе – огромный настоящий кот, ведущий себя очень солидно, ведь он здесь самый главный! Кота зовут Танго. Много чего кошачьего есть в этом городе. Есть даже мода для людей – поклонников кошек (в чёрно-белом цвете). И вообще парижане всегда были неравнодушны к кошкам. Но особенно прославился «Кот в сапогах» - герой сказки Ш. Перро. А вы помните сказку? (ответы).

  • Какое наследство оставил своим трём сыновьям отец? (мельница, осёл, кот).
  • Что должен был сделать Маркиз Карабас, чтобы стать счастливым? (во всём слушаться кота) .
  • Как коту удалось покончить с людоедом? (он перехитрил людоеда, заставив его превратиться в мышь, и съел его).

У вас прекрасные знания этого произведения!

Теперь поиграем в «кошечек». Французы очень любят эту игру. Мои кошечки необычные, они хотят познакомить вас с французскими пословицами.

(Кошечки нарисованы на бумаге и разрезаны пополам. На обороте одной половины написана часть пословицы, на обороте второй половины – продолжение. Всё смешать).

Найдите правильно половинки пословиц:

  1. в старом котле можно / сварить хороший суп.
  2. Каждой птице / своё гнездо нравится.
  3. Слова улетают / а написанное остаётся.
  4. Лучше плохая дорога / чем плохой спутник.
  5. Кто не кормит кошку / тот кормит крысу.
  6. Кто сядет на гвоздь / тот не засмеётся.

Перечислите, пожалуйста, какие вы помните произведения Ш. Перро. («Спящая красавица», «Золушка», «Мальчик-с-пальчик», «Красная шапочка» и другие).

А теперь давайте вспомним эти сказки.

  1. Почему у Золушки было такое имя? (Она любила сидеть в уголке возле камина с золой).
  2. Кто жил в деревне за мельницей в первом домике с краю, в какой сказке? (Бабушка в сказке « Красная шапочка»).
  3. Кто смог пробудить принцессу от столетнего сна? (Молодой королевич).
  4. Как звали мальчика маленького роста? (Мальчик-с-пальчик).
  5. Сколько детей было у дровосека в сказке «Мальчик-с-пальчик»? (Семеро).
  6. Назовите, пожалуйста, какие ещё французские сказки вы знаете и их авторов? (ответы).

А теперь небольшие зарисовки о Франции. (Звучат кельтские мелодии)

Когда-то давным-давно, в седую старину, на территории нынешней Франции жили кельты. На них частенько нападали римляне. Они прозвали кельтов галлами, а по латыни «галл» и «петух» звучат одинаково. Теперь уже никто не помнит, за что кельтов прозвали «петухами». Возможно за то, что они были рыжие, и их причёски – хохолки, напоминали петушиные гребни. А может за то, что кельтские петухи были очень бдительны и задиристы. Когда римские завоеватели приближались к кельтской земле, они поднимали такой шум, что будили спящих кельтов. Так или иначе, но до сих пор изображение галльского петушка можно видеть во Франции на значках, монетах, марках и даже на стенах домов.

Что вы знаете о французах? Наверное, что они едят лягушек. Нет, ну вы представляете?! Вот прямо по-настоящему, вместе с лапками, да-да! Да, к тому же и суп придумали луковый. Фу, скажите вы. А ведь, французская кухня считается самой тонкой и изысканной. После истории с лягушками верится с трудом. Бизе и эклеры, придуманные ими не в счёт, – это вкуснятина! А какой у них сыр, вкусный, с плесенью!

А как они там разговаривают друг с другом, непонятно. Французский язык такой смешной – как будто птички чирикают. Когда мы говорим «меня зовут Женя», французы щебечут: «же сви Жан». Несмотря на такой смешной язык во Франции всегда было много хороших писателей, и писали они не только о мушкетёрах. Сказочника мы сегодня уже вспомнили. И картины французские художники рисовали такие, что не налюбуешься. А какие замки и дворцы строили, просто красота! Версаль, Шамбор, Люксембургский и другие. Их тысячи!

Достопримечательностей много. Одна Эйфелева башня чего стоит. Что это за башня? А вот послушайте. В 1889 году в Париже проходила выставка, в которой участвовали разные страны. Конечно, каждой стране хотелось похвастаться чем-то особенным.

Французы, например, решили построить самое высокое сооружение в мире. Вот тогда-то знаменитый архитектор Густав Эйфель и предложил проект необычной металлической башни. В те времена не было такой техники, как сейчас. Поэтому Эйфель предложил собрать башню из готовых деталей. Башня была долгое время самой высокой в мире – 325 метров. Сейчас французы считают Эйфелеву башню своей гордостью и главным украшением страны. А вот 120 лет назад многие были ею страшно недовольны. Называли башню «ржавой железякой», а тень от неё «уродливой кляксой, упавшей на город». Хотели даже башню разобрать! Но тут вдруг изобрели радио и всем понадобилась большая антенна. Башню оставили. А вскоре так полюбили, что она стала символом Парижа. Каждый год Францию посещают миллионы туристов. Со смотровых площадок открывается прекрасный вид на город. А вернуться из Франции без фотографии рядом с Эйфелевой башней может только человек, забывший дома фотоаппарат.

Вероятно, вам интересно знать, как учатся ваши сверстники во Франции, в какие игры играют?

Во французской школе всё не так, как у нас. Малыши первый раз идут в … 11 класс, а заканчивают обучение в первом. В 6 лет маленькие французы поступают в школу, в 11 лет продолжают обучение в колледже, получая среднее образование, а среднее специальное получают уже в лицее. Самая высокая оценка во французской школе – не 5 баллов, а 20. Получить 20 баллов очень трудно, 13-15 это уже хорошо. А наша «5» там равна … двойке.

Я прочту вам отрывок из письма, которое написал в детский журнал «Клёпа» мальчик-француз. Ему семь лет. Вот что он пишет: «Живу я всё-таки не очень близко от школы и частенько опаздываю, что совершенно не допустимо по понедельникам и четвергам, когда на первом уроке у нас диктант. Но если мне случается прийти в школу пораньше, я непременно играю в школьном дворе с товарищами. В классе нам дают несколько минут, чтобы разложить школьные принадлежности. После переклички учительница проверяет наше домашнее задание. Те, кто его не выполнил, лишаются переменки. Каждый день нам диктуют слова. Теперь у меня всё реже нули по диктантам. По понедельникам мы частенько рассказываем стихотворения…» Хочу заметить, что «0» во Франции самая низкая отметка, равная нашей единице.

У них в школе нет обязательной формы, но приходить в кроссовках, широких майках, рваных джинсах, мини-юбках – не разрешается.

А сейчас о самом интересном в школьной жизни – о переменках. Как и вы, французские ребята играют в классики, прыгают через скакалку и через резинку. Мальчишки любят играть в футбол.

Но есть у французских ребятишек и свои национальные игры. Предлагаю вам поиграть в игру «1,2,3-солнце». Правила игры такие. Участники выстраиваются в ряд. Я, ведущая, становлюсь на 10 шагов впереди лицом к стене и спиной к вам. Пока я говорю слова «1,2,3-солнце!», вы продвигаетесь вперёд, но как только я закончу фразу и обернусь, вы останавливаетесь и замираете на месте. Если я замечу, что кто-то пошевелился, сразу отправлю на исходную позицию. Выиграет тот, кто первым дойдёт до стены.

А чем ещё интересны французы? А тем, как одеваются! Ведь Франция – законодательница моды. Такие имена всем известны: Шанель (Chanel), Диор(Dior), Ив Сен-Лоран (Yves Saint-Laurent) и ассоциируются с эпохой возникновения высокой моды (Haute Couture), когда моделирование одежды возводится в ранг искусства и обрастает множеством легенд.

А теперь давайте представим, что мы на просмотре новой коллекции одежды из Франции. И представлять одежду будете вы! Итак, задание: выберите одежду и аксессуары к ней (банты, пояса, сумки). Кто из вас будет модельером, а кто моделью? Есть желающие? Модель должна достойно продемонстрировать свой наряд, а модельер – представить и объяснить модные элементы.
(Проводится «модное дефиле»)

Ребята, обратите внимание на книжную выставку «Во Французской стороне» и задания, которые мы вам предлагаем:

  1. Выбрать из предложенных слов только слова французского происхождения. Дать словам объяснение с помощью словаря иностранных слов.
  2. Составить «французский» словарик – перевести слова с русского на французский с помощью русско-французского словаря.
  3. Нарисовать любимого героя из сказок Шарля Перро.

Победители получат призы! (Желающие выполняют задания)

Наше путешествие подошло к концу.
Всем «мерси» и «а плю», т.е. «спасибо» и «пока» по-французски.

Литература:

  1. Франция: путеводитель. – М, Авангард, 2002. – (Country Guide).
  2. Гизо, Г. История Франции для юных. – М.: Б.С.Г.-Пресс, 2006.
  3. Страны и народы. Европа и Россия, 2005
  4. В стране романтики // Клёпа. – 2010, №4.

Электронный каталог Централизованная библиотечная система г. Ижевска Телефон доверия Культура. Гранты России Мы на RuTube